Nice to meet you here!

This is a space for my students and me,together, to build Knowledge and fun, I´d like they post comments and doubts. Kisses for all. See you at MESQUITA Highschool!!!

domingo, 13 de setembro de 2009

As palavras “DEAD”, “DIED” e “DEATH”. A primeira da lista, “DEAD”, é um adjetivo e significa “morto”. “DIED” é o passado e o particípio passado do verbo “DIE” (morrer). “DEATH” é substantivo e significa “morte”. Para dizer “os mortos” em inglês, diga “THE DEAD”

É correto dizer: “SHE HAS GONE TO RIO” ou “SHE HAS BEEN TO RIO”? A resposta correta é “depende”. A primeira alternativa indica que ela ainda não voltou do Rio ou que se mudou definitivamente para a cidade maravilhosa. Na segunda opção, fica claro que ela já retornou. Estranho, você não acha? Mas é assim mesmo. Tanto “GONE” quanto “BEEN” podem ser usados como particípio passado de “GO” mas, como você já pôde perceber, os significados são diferentes. Dependendo do contexto, “GONE” pode, entre outras coisas, significar “morto”.
He has been to Chicago quite a bit.
Ele já esteve em Chicago várias vezes.
The woman I love has gone to Chicago.
A mulher que eu amo foi (se mudou) para Chicago.
His grandfather is gone.
O avô dele faleceu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário